O que é um diploma chancelado?

O que é um diploma chancelado

Se você clicou para saber mais sobre diploma chancelado e diploma homologado, saiba que você está no lugar certo. Neste artigo, você irá entender um pouco mais sobre a diferença entre eles, a importância do apostilamento de Haia e da Tradução Juramentada nestes dois serviços e como a ST Traduções poderá te ajudar. 

O que é um diploma chancelado?

Para entender o que é um diploma chancelado, precisamos primeiro saber um pouco mais sobre o significado da palavra chancela. 

Chancela é um selo, um timbre ou até mesmo um carimbo, que tem por finalidade a validação de um documento que contém informações importantes. Este documento pode ser um contrato, um histórico escolar,uma proposta de orçamento ou até mesmo um diploma, tema que será abordado neste artigo.

Um diploma chancelado, então, é aquele que, seja ele escolar ou universitário, recebe um selo ou qualquer outro símbolo que faça a comprovação de que possui validação.

Para ocorrer a chancela do diploma, o curso precisa ser do mesmo nível ou de área equivalente ao que uma instituição brasileira disponibiliza. Diplomas de mestrado e doutorado também podem passar por este processo.

 

O que é um diploma homologado?

Um diploma homologado é quando um diploma adquirido no Brasil é modificado para que seja válido em outro país, permitindo a você seguir a sua profissão regulamentada nas mesmas condições de um diploma adquirido naquele país. De maneira mais prática, o seu diploma brasileiro terá a mesma validade que um diploma relevante adquirido em outro país.

Existe uma grande diferença entre a homologação e a convalidação de um diploma, esta última possui a finalidade de dar continuidade aos seus estudos em outro país.

Por fim, ainda existe a revalidação de diploma, um processo criado pelo Governo para autenticar os diplomas adquiridos em instituições estrangeiras, tanto a nível de graduação (curso superior, faculdade) quanto pós-graduação (cursos de especialização). Este processo é visto como uma oportunidade de internacionalização do ensino, ou seja, experiências internacionais no currículo.

O que é o apostilamento de diploma?

O apostilamento de um diploma faz com que ele tenha validade nos países signatários da Convenção de Haia. Sua principal finalidade é permitir que um documento público nacional seja reconhecido em um país estrangeiro.

Ao todo, são mais de 100 países signatários da Convenção de Haia. Entre eles estão: África do Sul; Albânia; Alemanha; Andorra; Argentina; Áustria; Bélgica; Chile; China; Dinamarca; Espanha; Estados Unidos da América; França; Irlanda; Israel; Itália; Japão; Portugal.

Em princípio, se reconhece que os países que firmaram o acordo internacional, conhecido como Convenção de Haia, possam harmonizar, simplificar e desburocratizar possíveis trâmites para o reconhecimento de documentos entre eles.

Como fazer meu diploma valer no exterior?

Diploma

Muitos brasileiros vão para o exterior em buscas de melhores condições de vida, e, também, buscam cargos que fazem parte de suas respectivas formações. Lembrando que para isso é fundamental ser fluente no idioma do país escolhido.

Para o seu diploma ser válido no exterior, ele precisa passar por um serviço parecido com a revalidação e isso inclui dois serviços muito conhecidos: Tradução Juramentada e Apostilamento de Haia.

Tradução Juramentada

A Tradução Juramentada é o processo em que o seu diploma será traduzido fielmente ao original para ter validade no exterior. O processo deve ser feito por profissionais específicos, o tradutor juramentado  é um profissional competente e cada um deles possui uma matrícula na junta comercial do seu estado.

Caso queira saber mais sobre a Tradução Juramentada, clique aqui e leia o nosso artigo completo. 

Apostilamento de Haia

O Apostilamento de Haia será o segundo serviço para o seu diploma ter validade no exterior. Como dissemos, somente após o apostilamento, o documento passará a ter validade no exterior.

Para realizar a tradução Juramentada do seu documento e o apostilamento de Haia, preencha o formulário abaixo para solicitar um orçamento.

Quanto custa para apostilar um diploma?

Para você que não possui informação sobre o valor de apostilamento de um diploma, a ST Traduções apresenta o melhor custo-benefício do mercado para realizar o serviço.

Os cartórios do Estado de São Paulo registram valores maiores do que em qualquer outro estado, algo que pode pesar no bolso de alguns clientes, dependendo do número de documentos. De acordo com a  sua urgência, a ST Traduções realiza o apostilamento com algum cartório do estado, mas não é o habitual.  

A empresa tem como missão levar ao cliente o melhor serviço possível com o melhor custo-benefício, como mencionado anteriormente. Por conta disso, nós, da ST Traduções, executamos o apostilamento em outros estados. Porém, caso seja de extrema urgência, a empresa negocia valores para que os custos sejam menores.

Se você deseja entrar em contato conosco para saber mais sobre valores e mais sobre como podemos te ajudar, clique aqui agora mesmo!

Sobre o documento a ser traduzido, a ST traduções trabalha com 3 prazos: o prazo comum, o prazo urgência e o prazo de extrema urgência.

O prazo comum é aquele que o tradutor utiliza para entregar o documento, contando apenas dias úteis, sem trabalhar fora do horário habitual, por exemplo.

O prazo de urgência requer do tradutor um pouco mais de tempo para execução do trabalho. Nesse caso, ele pode acrescentar em seu horário de trabalho algumas horas a mais ou dias. 

Por fim, o prazo de extrema urgência é aquele em que o cliente precisa do documento o mais rápido possível e o tradutor pode vir a utilizar feriados, finais de semana e madrugadas para entregar o serviço solicitado para atender a demanda. 

Entre em contato agora mesmo com a ST Traduções e envie o seu documento digitalizado para um orçamento.

Como enviar o meu documento para a ST Traduções?

A digitalização pode ser feita tanto em uma multifuncional quanto em um aplicativo chamado Cam Scanner (disponível no Google Play, Apple Store e Windows Store), que permite fazer a digitalização pelo próprio celular.

Quanto tempo demora a apostila de Haia?

O apostilamento de Haia pode levar o máximo de 24 horas para ser finalizado, e, em alguns casos, pode estar pronto em poucas horas. No entanto, nós da ST Traduções sempre buscamos o melhor custo-benefício e comodidade, algo que comentamos anteriormente.

Caso você solicite o serviço a ST Traduções, o seu documento ficará pronto em no máximo dois dias úteis, quando esse for apostilado em algum cartório do Estado de São Paulo. Este tempo já é adicionado ao serviço de Tradução Juramentada também realizado por nós.

Se o apostilamento for realizado em outro estado, como Paraná, Rio de Janeiro, Distrito Federal ou em qualquer outro estado, o prazo aumenta para no máximo quatro dias úteis, porém o cliente realizar o serviço com um preço menor.

Como solicitar apostila de Haia?

Neste texto, comentamos onde fazer o apostilamento de Haia, porém o melhor lugar para realização do serviço é com a ST Traduções.

A empresa especializada em Traduções Juramentada cuidará 100% do seu documento. A ST Traduções fará a entrega do serviço da melhor maneira possível e você não precisará sair de casa, uma vez que um motoboy fará a entrega em sua residência.

Você também pode levar os seus documentos diretamente ao cartório, mas poderá encontrar filas e preços diferentes do que seriam cobrados para a ST Traduções, algo que pode variar bastante e não compensar.

Solicite um orçamento agora mesmo! Entre em contato com a ST Traduções através do nosso WhatsAPP.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *