Somos a Sworn Translation, sua opção de tradução juramentada em São Paulo e ABC. Somos uma empresa revolucionária que vem inovando na forma de cotar, contratar, pagar e receber serviços de tradução. Situados em São Paulo, na Alameda Santos, 415 – 10° andar, ao lado da estação Brigadeiro do metrô, e uma filial em São Caetano do Sul, Rua Manoel Coelho, 676 – Conj 1007, estamos das 9h as 18h atendendo em nosso escritório e 24h atendendo online nossos clientes. Entre em contato!

Tradução Juramentada

Tradução oficial de documentos com valor internacional

Tradução Técnica

Tradução de textos com terminologia técnica nas mais diersas áreas

Tradução Livre

Tradução comum para qualquer idioma de qualquer tipo de texto

Revisão de Textos

Correção ortográfica e gramatical de qualquer tipo de texto

Transcrição de Áudio/Vídeo

Escrita de conteúdo em áudio e/ou tradução do mesmo em qualquer idioma

Interpretação

Tradução consecutiva para reuniões, eventos e palestras

juramentada-idiomas-areas

PERGUNTAS FREQUENTES SOBRE TRADUÇÕES JURAMENTADAS

O que é documento com tradução juramentada?

Tradução Juramentada é o serviço de tradução de determinados documentos para qualquer idioma, que necessita ter validade legal em algum outro país. Certidões, passaportes, CNH, diplomas, históricos escolares entre outros diversos tipos de documentos. Este serviço também pode ser utilizado  na situação contrária, quando um documento vem de fora do Brasil, em outro idioma, precisando ter valor dentro do nosso país.

Para que serve uma Tradução Juramentada?


A Tradução Juramentada serve para dar valor oficial a documentos em outros idiomas. Alguém que deseje ou precise estudar, trabalhar, morar, ou investir em outro país, poderá precisar de documentos brasileiros no idioma do país de destino, para isso, existe a Tradução Juramentada.

Como é feita a Tradução Juramentada?

O Tradutor Juramentado traduz o conteúdo completo do documento original dentro do seu timbrado oficial. Na tradução, o tradutor faz o possível para deixar esteticamente parecido com o documento original (não sendo necessariamente uma exigência na tradução). A tradução também possui o carimbo, selo e assinatura do tradutor.

Qual é o valor de uma Tradução Juramentada?

Os valores das traduções são contabilizados por quantidade de texto (chamamos de lauda uma quantidade de um mil caractéres sem espaço), prazo e complexidade de tradução. Por isso, pedimos que enviem os documentos digitalizados frente e verso e legíveis, para evitar transtorno após o serviço.emitir uma cotação exata.

Como saber se uma Tradução é Juramentada?

A verificação é simples e qualquer um pode fazer. Primeiramente, notar se a tradução juramentada está no padrão exigido: assinado, carimbado, selado e dentro do timbrado com os dados do tradutor e brasão de armas da República Federativa do Brasil. Logo após, caso esteja nos padrões citados, verificar se consta a matrícula do tradutor na Junta Comercial, pois, com esse número é possível consultar online no site da Junta Comercial a veracidade da matrícula.

Tradução Juramentada Online

Com a SWORN TRANSLATION, não somente o serviço de tradução juramentada Online, mas também os serviços cartoriais que intermediamos, podem ser contratados online. Os documentos são enviados digitalizados e fazemos todo o processo de tradução juramentada. Precisamos dos originais físicos somente se o mesmo precisar de algum serviço como carimbo de vínculo ou serviço cartorial no documento original. Também possuímos os serviços de retirada/entrega a serem cotados a parte. Peça agora sua tradução juramentada online com um de nossos consultores!